Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"It's a good intention, but the time-frames are still rather concerning showing an awareness of the problem but not the haste to address it.
Sally Hunt, general secretary of the University and College Union, said: "It is rather concerning that the number of people applying to university appears to be continuing to fall.
I kept checking the inquiry website just in case anything had changed, and there was a rather concerning moment when it didn't work at all.
Now, let me ask you the question again: Do you still stand by what you said yesterday concerning concerning Barack Obama -- or, rather, concerning John Edwards' affair?
However within a few weeks of basking in our joy and anticipation of the savings we were going to experience we started getting some rather concerning emails from our former cable company about data overages!
Reports of incorrect treatment to the Swedish National Board of Health and Welfare are seldom made by patients because of over-use of an intervention, but rather concerning shortcomings of interventions.
Similar(54)
They are, rather, concerned with a stranger, but also more intimately familiar, set of problems.
That is, the classes from the structural viewpoint rather concern the surface structure of a problem, while the classes from the functional viewpoint rather concern its physical structure.
However, Herder's most intrinsically valuable contribution to the philosophy of religion rather concerns the interpretation of the Bible.
This also supports the hypothesis that it rather concerns the category lexical aspect, usually characterized by derivational morphology, and not the category grammatical aspect.
In Meisterernst (2016b), it has been argued that the aspectual distinctions expressed by the reconstructed verbal morphology rather concern the lexical than the grammatical aspect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com