Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Citizenship involves a range of obligations, and rights.
Along these pathways, aspiring migrants acquire and develop expectations, plans, and a range of obligations from different sub-agents.
People live busy lives and have a range of obligations; just because somebody isn't paying attention to you doesn't mean that they're maliciously ignoring you.
Similar(57)
The Moody's Investors Service segment is a credit rating agency, which publishes credit ratings on a wide range of debt obligations and the entities, including various corporate and governmental obligations, structured finance securities and commercial paper programs.
At this point, the voluntarist is faced with a choice: either reject her initial commitment to voluntarism regarding special obligations or reject the commonsense claim about the extensive range of special obligations that we have.
Critics of the bank's track record on ethics have described the move, for workers on more than £275 a day who joined this month, as a cynical ploy to enable Barclays to avoid a range of employment obligations and the need to pay NICs.
The difficulty with this option is that it does little to accommodate the range of special obligations acknowledged by commonsense morality.
Again, as with option (i), option (ii) does not go far toward accommodating the range of special obligations recognized by commonsense morality.
The paid leave period should be long enough to cover the range of care obligations.
Its limits are not fixed, but contingent on various factors, from the working environment's normal risk level to the healthcare worker's specialty and the range of other obligations that derive from his or her multiple roles.
Its derivative dikaiosynē, traditionally translated "justice," became the subject of philosophical debate and analysis by the Greek philosophers and covered almost the whole range of moral obligation involved in the relations of one person with others in society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com