Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In order to raise understanding about Latin America's indigenous peoples, UNICEF has launched a socio-linguistic map of indigenous communities in the region.
The award has helped raise understanding of the complex work undertaken to support rehabilitation and promoted the understanding that strong local partnerships provide fertile ground for innovation.
Malaria No More, a tremendous New York-based non-profit also used the festival to raise understanding of the tragic problem of deaths from mosquitoes in the developing world.
There is a pressing need for public awareness programmes to raise understanding in this area.
Interviews with TB patients and wider community members show that it is healthcare workers that people look towards to raise understanding and awareness of TB.
In addition to its support for the treatment and containment of cholera, UNICEF is also intensifying preventive actions, by supporting Oxfam water chlorination points at the IDP sites as well as hygiene education & awareness campaigns to raise understanding amongst local populations on preventive measures they can take against cholera.
Similar(54)
"Barack was raised understanding all religions".
(Er, they would clam up to save China's face?) Then he suggested that the visit, "far from doing damage, would help in raising understanding of … the UK's legitimate interest in Hong Kong's future".
The raised understanding is always stronger than the contradictory (outer) negation; it applies to a proper subset of the situations to which the contradictory applies (is true in a proper subset of possible worlds).
Raising understanding of CVI figures is also of merit a CVI for diabetic eye disease means that a patient has lost sight due to a preventable eye condition.
There could also be some other broader objectives to raise awareness and understanding around actions a lot of men are more often guilty of, such as catcalling or physically harassing women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com