Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'Ragnarok' is correct and usable in written English
It is a Norse mythological event that was believed to mark the end of the world. You can use it in any context that alludes to a similar great and cataclysmic event or the complete end of something. For example, "The company's financial losses were viewed as a figurative Ragnarok."
Exact(60)
Variety has reported that Cate Blanchett is currently in talks for a lead role in Marvel's Thor: Ragnarok, the third film centered on the Asgardian-turned-Avenger.
Thor: Ragnarok is set for UK release on 27 October, 2017.
In a post by JoBlo - the film website who broke the now confirmed news The Hulk will star in Thor: Ragnarok - they claim the main villain in the upcoming film will be The Red Hood, AKA a resurrected Jason Todd, AKA Batman's sidekick, Robin.
Their report details how Mark Ruffalo is in the final stage of negotiations to appear as the Hulk in Thor: Ragnarok, marking the first time since his solo film - minus a small cameo - that the Green Guy would have appeared outside an Avengers film.
According to movie website JoBlo, we'll be seeing the Hulk and Thor teaming up way before the third Avengers film in Thor: Ragnarok.
There's no word yet on which role she's actually circling around, as current rumours seem to suggest two major female characters will be introduced in Ragnarok.
One largely propelled forward by Disney/Marvel and its Guardians of the Galaxy and Ant-Man properties, further cemented in their hiring of comedic director Taika Waititi for Thor: Ragnarok.
In July 2017, Hemsworth and Tom Hiddleston, who plays popular supervillain Loki, will return in Thor: Ragnarok.
Thor: Ragnarok, the third film in the series, will reportedly be directed by Taiki Waititi and is due to reach cinemas 27 October 2017.
The most printable candidates so far include "spaff," "pok," "gash," "gosling," "ragnarok," "shagsack," "melted welly," and "bacardigan".
PLAYER John Hodgman, humorist, author and star of "John Hodgman: Ragnarok".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com