Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Initially it is usually quite voluminous.
The literature on this subject is now quite voluminous and it would not be possible to cover it adequately in this manuscript.
The data is quite voluminous," says co-corresponding author Peter Golyshin of Bangor University in Wales, a microbiologist whose team provided bacterial samples analyzed by Ferrer's lab.
Designing an efficient protocol is not a trivial problem, because not only is the feedback information quite voluminous but also the time-varying wireless channel requires frequent transmissions of such large amounts of information.
In three consecutive steps of analysis, a quite voluminous text material covering five years of systematic evaluation and course development was brought together and condensed.
Similar(55)
The rather voluminous braincase ends distally at the crista nuchalis.
Still quite rare are more voluminous formats like the DVD-18, which can store up to 15.9 gigabytes.
However, in emerging economies, the CO2 emissions have been quite high, owing to the voluminous energy consumption as a consequence of rapid economic growth (Piñeiro Chousa et al. 2008).
Tall and resplendent in stripey trousers and Dr Martens boots, her kohl-lined eyes framed by that voluminous blonde mane, she's quite the gangly, glamorous tomboy as she shakes my hand shyly and coos at the office kittens.
After a while you begin to hope that Lazlo's lovely collection of land yachts will be spared abuse; he has a vintage Mercedes 600 stretch limo and an old, black Chrysler Imperial with voluminous fins that Herman Melville never quite got around to writing about.
Nothing quite prepares the viewer for the impact of entering this voluminous space with its carpet of sculpted (but not glued) cups producing a magical landscape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com