Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
The figures vary quite noticeably.
At some point in the only slightly distant future, this deplorable imbalance will be, quite noticeably, altered.
Humans was adapted from the 2010 Swedish drama Real Humans, but as the show progressed the storylines departed quite noticeably from the Scandinavian original.
He has quite noticeably not extended the contract of Joe Torre, who merely won four world championships in the last five years.
Many of the dance segments are less interesting than the commentary, but there's a clip of Young's "Snow White" in which the heroine and her Prince are naked, and the former is quite noticeably pregnant.
Written records make it clear that 15th-century English is quite noticeably different from 21st-century English, as is 15th-century French or German from modern French or German.
Similar(42)
The Modern's show begins with three quite handsome, noticeably different lithographs of Françoise Gilot in an elaborate jacket given to her by Picasso.
Some of the permanent exhibitions within the museum show signs of age and hard use — though none quite so noticeably as the forlorn potato battery on the third floor that had such shriveled specimens in the case that someone left a note reading, "You need new po-ta-toes!" (The potatoes have been replaced, many times since).
The local accent is quite distinctive and noticeably different from the rest of the East Riding; however it is still categorised among Yorkshire accents.
As expected from (18) for a high-pass filter, the correlation between two low-frequency neighboring channels is quite small, while it noticeably increases when neighboring higher-frequency pairs are considered.
The production values are top-notch, the entertainment value equals, and bests, "network" standards and the brand product is presented quite cleverly, hence, not noticeably.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com