Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Curiously, the two heads do not behave quite identically; the data suggest that even- and odd-numbered steps begin with different conformations of the domain that links the heads to the C-terminal coiled-coil and that even and odd cycles have different kcat values under some circumstances (15, 17).
Similar(58)
It blows away the $80-$80-$90me clock radios we had laying around the office, and sounds quite a bit better than the almost identically priced JBL On Stage 200ID.
Co-directed with stop-motion artist Duke Johnson, this story of a grey customer service expert, Michael, gazing into the existential void shows humanity as an eerie, uniform mass – our voices alike, our faces identically built from multiple, not-quite-joining parts.
Analysis of the molecular reasons for enantioselectivity is thus straightforward for each of the two enzymes, but the way inversion of enantioselectivity is effected for an identically folded protein by rather small changes in the vicinity of the active site is quite ingenious.
One could imagine that in this sample of identically performing ICUs, ICU A might feel quite smug whereas ICU B would be instituting all kinds of new procedures in an effort to remedy their apparently disastrous trend.
They were identical twins but didn't photograph identically.
Recording Since I had already done quite a bit of recording straight to my computer using the TonePort, I found that the POD X3 behaved identically.
In view of these considerations an approximate, yet quite accurate solution is obtained by using the optimized Rayleigh-Ritz method and polynomial co-ordinate functions which satisfy identically the governing boundary conditions.
THEY dressed almost identically.
Our apartments are identically furnished.
Members are treated identically otherwise.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com