Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On Fàbregas, Hiddink said: "He has this very quick vision.
Similar(58)
As Kings goalie Jonathan Quick tried to bank the puck off the glass to clear it, Doan jumped along the boards in the right corner to try to block Quick's vision.
He had a quick disquieting vision of her coming home from a day at the office - wearing a Parisian tailored suit, briskly pulling off her gloves - coming home and finding him hunched in an egg-stained bathrobe, on an unmade bed, picking his nose.
A jack of all trades, what he lacks in elite straight-line speed (4.47 40), he makes up for in toughness, quick feet, vision and pass-catching ability.
People with ARMD who experience quick and severe vision loss typically have wet ARMD, in which new blood vessels from the choroid beneath the retina grow up into the space between the pigment epithelium and sensory retina.
good skills dumb dodger good vision quick dumb w/ ball good eyes not bad sees field good skills athletic understands game Tierney, on his clipboard, primarily assesses size, speed, and skills.
Big vision, quick action.
The graphical and chromatic representation allows the doctor a quick and clear vision of how the patient's symptoms are evolving.
Dr. Gold was an accomplished inventor with a keen vision and quick wit.
Against opponents where there was space to look and think, he relished the opportunity to orchestrate, to spray passes with elan and to direct traffic with quick thinking and clear vision.
At Manchester City and Liverpool he constantly picked up the ball in the middle, only to find himself crowded out; it is questionable whether he has the quick feet, movement and vision of, say, Silva to excel in this role and the upshot of Redknapp's tweaks is that Spurs have lost the shape that makes them so devastating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com