Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
At first, the shocked and traumatized group huddles on the beach near the plane's wreckage hoping for a quick rescue, until the twisted bits of metal and machine begin to shift and explode.
The United States has pointed out that its quick rescue of the financial system, front-loaded stimulus measures and delayed budget-cutting have helped foster 14 straight quarters of growth and a falling unemployment rate — even if the recovery has proved sluggish by historical standards.
Others say that if a firm is by definition insolvent, unsecured creditors are unlikely to get their money back anyway, and that pre-packs allow for a quick rescue of the business and help secure jobs.
Even a quick rescue response may prove futile.
Trying to defend Brown, the city's mayor, Edward Parsons Smith, was lynched also, surviving only after a quick rescue.
But Rick came back with the car and staged a quick rescue out the back of the bus.
Similar(49)
I check with Alarmphone, an organisation that monitors the coastguards and pressures them into making quick rescues, to see whether they are already on the case.
Seven months later, senators may press Geithner to defend those words, as Citigroup becomes the latest imploding Wall Street titan to line up for a quick government rescue.
Mr. Cliggott, like several other fund managers and market strategists, assumes the onset of a sharp economic downturn and a quick, successful rescue effort by the Fed.
"However, they very quickly got to work and brought in a range of equipment including cutting and lifting equipment to effect as quick a rescue as we could of those casualties who were still in the vehicle".
Don't be too quick to rescue your child from the results of their own actions if the consequences are not overly severe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com