Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "Quality specification" is correct and usable in written English
It can be used in contexts where you are defining or outlining the standards and criteria for quality in a product or service. Example: "Before we proceed with production, we need to finalize the quality specification to ensure all products meet our standards."
Exact(12)
The company claimed on safety grounds that a detailed quality specification, known as a monograph, was needed first.
Each individual industrial process engineering design is based on a particular gas quality specification.
Each class of such product has its quality specification based on the unique and inherent characteristics.
This paper seeks to address the joint production and quality specification control problem in multiple-product unreliable manufacturing systems.
For a given quality specification, how energy consumption can be reduced by adjusting one or more of these parameters is shown.
In general, this model is applicable to situations where, the quality specification of receiving items from different sources is identical.
Similar(48)
Soft wheat supplies are based on production contracts with farmers according to specific quality specifications (or specific varieties that have the desired characteristics).
Quality specifications were determined by using the behavior of commercially available library DNA of phi X174.
In some cases they produced to requirements of particular retail customer or to specific quality specifications that met the requirements of a number of retail customers.
However, clinical quality specifications (sensitivity, specificity, positive and negative predictive values, etc).
We routinely refine all BAC-derived sequence assemblies to produce 'comparative-grade' finished sequence [ 5], the quality specifications of which were specifically designed for inter-species sequence comparisons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com