Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For the first time, the 68 candidates who took these will have Gaelic medium subject qualification titles displayed on their results certificates.
A close investigation of all job advertisements also reveals no systematic differences in job openings between foreign and local companies in terms of qualification, job title, and advertisement content.
We compared knowledge across various demographic variables that can influence knowledge like professional qualification, job title.
Prescribing qualification, job title, employer, care setting and time since qualifying were not found to have any significant effect on the number of items prescribed using SP (p > 0.05).
Champions League qualification, and titles, cannot possibly be bestowed on everyone who aims for the big prizes.
The disparities of educational process are measured by teachers' allocation, qualification, professional titles, and kindergarten conditions, including floor space, recreational space, outdoor space, and books.
Examples of the institutionalized state of capital are exams, qualifications, or titles.
As the academics fall, head coach Mark Helfrich is making a cool $1.8 million dollars base salary per year plus an array of potential bonuses for win records, bowl qualifications, and titles.
If this is true, it would suggest that the last decades have produced a futile inflation of qualifications and titles while simultaneously creating an unhealthy deficit in some core dimensions of talent: e.g., EQ, good judgment, and leadership potential.
Despite the rhetorical use of 'skill mix' to describe the different options for deploying health care personnel, the focus is, in reality, not on skill but on grades, educational qualifications, job titles and duration of experience that are, at best, proxies for skill levels.
In a world title qualification match between Vassily Smyslov and Robert Huebner, billiard balls of different colors decided it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com