Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
That approach worked well for more than 30 years: production commitments were based on firm orders, and fall delivery provided ample time for efficient manufacturing.
When it came to directing actors for the screen rather than the stage, however, her initial fears were unwarranted: the long delays between takes as lighting was repositioned provided ample time for rehearsal.
The event itself provided ample time for teachers to explore mobility possibilities and to discuss the more technical aspects relating to assessment of learning outcomes.
Students were told that the purpose of the exercise was to engage in investigation, students consulted with teaching team members to formulate problems and investigatory procedures, students were provided ample time to repeat and/or modify experiments, and students prepared and presented both written and oral reports describing their work.
"Since the foreclosure sale on Nov. 24, 2010, Mr. Jordan has been provided ample time to determine the most suitable option for preserving and removing his personal effects from the property.
Patients and their parents were provided ample time and privacy to complete the study forms.
Similar(52)
The goal is to give patients the opportunity to consider a brief educational message at leisure in their home environment while providing ample time in clinic to discuss PSA screening with medical providers.
Whether treatment delays are due to patients who delay in seeking care or to providers who do not include TB in the differential diagnosis, treatment delays provide ample time for pulmonary TB patients to develop smear-positive disease and cavitation (39– 41).
"This discovery provides ample time for Clovis to develop.
Two- or three-day conferences provide ample time for keynote addresses, paper and workshop sessions, and social times.
This will provide ample time for seniors and juniors to discuss iw options with their academic advisers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com