Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
Provided, again, that an early onset of neurogenesis also takes place in the trigeminal placode of T. belangeri, apoptosis may additionally eliminate subpopulations of (possibly wrongly specified) premigratory placodal neuroblasts.
But it does not make sense to hamstring the City artificially — provided, again, it is properly regulated.
Not only do people assume – they ask as much, as if Frankie is an accessible version of the onscreen stereotype, provided, again for the benefit of their unbridled curiosity.
For Patient P01, tumor and CTCs provided again a similar pattern, with respectively 18.6% and 37% of the tumor cells and CTCs being PD-L1 negative, while 67.3% and 63% of the cells were PD-L1 positive but with a low expression level.
In February, just a month following the agreement, the Laotian factions signed the Vientiane Agreement, which provided again for a cease-fire and for yet another coalition government composed of factions from the left and right, presided over by Souvanna Phouma.
Mice in the IF group were subjected to the 2 1 IF regimen, comprising 1 day of fasting followed by 2 days of feeding; the food was removed at 12 00 PM and then provided again the following day (24 h later) at 12 00 PM.
Similar(33)
Seriously, when it comes to investing in an interactive entertainment product, this game will provide again and again and again and again.
As expected, the complete data estimation based on X 0 of the separating matrix provides again the best results.
But sometimes coming across as warmer and softer than your existing public image can be useful, providing again it is authentic.
Yes, there has been some basic search functionality, but it has been no better than the one Apple provides (again, pretty lousy).
Something he'd be happy to provide again. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com