Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The study suggested that a range of factors would cause the government's £42.6bn estimate to spiral, including changes to routes and extra tunnelling to placate opposition from campaigners; new stations and transport infrastructure around the proposed line; grants for regeneration to provide shops and amenities along the route; and compensation for towns and cities bypassed.
"When I'm talking about reinventing the department store, I'm not talking about physical space, I'm talking about the holistic provision of services that a department store can provide". Shops, she says, have to be more experience-led, where people go "for a mooch".
Neat two and three-storey houses were built on each side of the road in Banagher to provide shops and dwellings for the merchants and other people who came to live there for the canal business.
Similar(57)
There are plans, however, to eventually provide shopping links to them from the film's Web site (www.theguitarthemovie.com).
The site will also provide shopping links to retailers, so that they can buy the merchandise they have read about.
The findings demonstrated the importance of considering consumer characteristics when retailers design and provide shopping aids for consumers to facilitate purchase completion.
These benefits of scale combined with the absence of high fixed cost rents provide Shop Direct with substantial advantages over many rivals, particularly in the middle of a stubborn recession.
The supplier would purchase and maintain vehicles and spare parts, hire and train staff, provide shop facilities, arrange shipments, report shortages, and do whatever else it takes to meet the requirement.
In a highly saturated market, these unique lines allow retailers to provide shopping experiences that cannot be easily replicated by competitors.
Why must you always provide shopping and sugar at the times I need them least?
One French site even provides shopping basket icons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com