Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
But Mr. Hahn proved equal to the task, surprising those who'd mistaken his low-key demeanor for an internal ethical compass.
This time the Salford defence proved equal to the task, but having soaked up the pressure, Andy Coley gave away a penalty and Cooke made it 6-0 after 26 minutes.
The Team Sky leader had placed the race leader, Nairo Quintana, under pressure in Friday's time trial stage, slashing the Colombian's advantage to less than 90sec, but Quintana proved equal to the task in the final mountain-top finish at Alto de Aitana, repelling several attacks from Froome and eventually surging clear himself to clinch the overall title.
In his two international outings to date – the first in Edinburgh, the second in Rome – he proved equal to the task, but hitting the spot from all angles and distances is easier when the principal game-management duties are being performed by someone else.
Ireland threw all they had left at Wales in the closing stages, but the defence coached by Shaun Edwards proved equal to the task.
But in last season's Wales Under-20 tight-head prop Samson Lee and erstwhile Wales captain Matthew Rees at hooker alongside veteran loose-head Phil John, the hosts proved equal to the task.
Similar(54)
The for-profit education industry has proven equal to the task".
The Baron's Cloak is full of insight and logistical sophistication, and Sunderland proves equal to the task.
But those proxy forces do not always prove equal to the task, and when they buckle, the United States finds itself having unwittingly armed its enemies — a problem the Obama administration has been trying to avoid in Syria by carefully limiting its aid to the opposition there.
"The charismatic Idris Elba proves equal to the task".
Thomas proved equal to the kicking task and Patchell was no less effective with his two shots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com