Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
Geomorphological assessment, principally through the use and interpretation of geomorphological mapping and inventories, provided the means by which project outputs could be developed to match end-user requirements.
The key project outputs are described, which include a 'funding toolkit' for local authorities, and guidance for funding bodies regarding the barriers faced.
The initial project outputs included appropriate regulatory threat assessments, to determine the hazardous situations and activities which are most in need of enhanced regulatory supervision.
One consultant (I03) was aware of project outputs they tracked and claimed that the internal foresight unit tracked other project outputs.
Some of the uses of foresight project outputs involved internal and external communication.
The graphical user interface (GUI) for LiSiCA plugin consists of four distinct tabs: 'Inputs', 'Load Project', 'Outputs' and 'About' tab (Fig. 1).
Similar(21)
Official forecasts now project output shrinking by 0.1 percent in the current quarter and rising only 0.1 percent in the first quarter of 2012.
Project output will be the interface prototype itself (and an optional poster or handouts), which will be presented at an open house at the end of the semester.
Three promising leads were identified to assess this potential, i.e. (1) exploring goals of farm systems; (2) exploring options for a change and improvement of farm systems; (3) communication and extrapolation of project output.
Consequently, the FP output quality needs improvements both on a project level (e.g. longer supported maintenance of web sites) and community level (centralised FP project output database).
Meanwhile, an independent monitoring team is to be responsible for impact assessment through sampling of opinions among the project target group to ensure adequacy in terms of quantity and quality of project output.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com