Sentence examples for Produced confusion from inspiring English sources

Exact(6)

Of course, the explosion of detailed real estate data online has produced confusion as well.

That ambivalence has produced confusion and fear - it has faced professionals with an impossible task: reconciling the irreconcilable.

This double meaning has produced confusion about whether or not sensations are purely mental (as opposed to physical).

The conflicting results produced confusion and prompted another intensive analysis, whose results were reported yesterday: The increased risk of lethal cancers is a statistical artifact of the drug's benefit; by shrinking the prostate and lowering the overall risk of cancer, the drug also made it more likely that the cancers detected would be the most dangerous ones.

Several commentators have expressed the view that the decision has produced confusion and uncertainty with respect to constitutional restrictions on executive power in this area.

This drug drug interaction produced confusion and cognitive impairment and was a satisfactory explanation.

Similar(54)

This creates a number of conceptual and practical difficulties that produce confusion and unease in the area.

The tension between left and right can be invigorating, but there's a danger it will produce confusion.

"And what a wonderful method it can be for creating the illusion of progress while producing confusion, inefficiency and demoralisation".

The trick is to manage it so that the components don't bump into each other in ways that produce confusion, frustration and inefficiency.

While sponsors and developers generally disclose the method used to calculate the square footage of a condominium apartment, the result often produces confusion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: