Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
Presented jointly at the International Center of Photography in New York and the Warhol Museum in Pittsburgh, "Inconvenient Evidence" includes 17 of the published pictures from the notorious prison in Iraq, reminding us of the deep and symbiotic relationship between photographs and the conduct of modern war.
Alan Gilbert conducts the Juilliard School's superb Axiom ensemble in a production crafted by Doug Fitch and Giants Are Small (Gilbert's collaborators on the Philharmonic's presentation of Ligeti's "Le Grand Macabre" and other works), presented jointly with Juilliard and the Metropolitan Museum, where the performances will take place.
The REN bid, presented jointly with Oman Oil, was the only one left on the table.
François Léotard said a framework for a peace deal, presented jointly with the American envoy, James Pardew, was taking shape.
In 1997 she received the industry's Lifetime Achievement Award, presented jointly by Vogue and the American cable television network VH1.
The award is presented jointly by the North American Catalysis Society (NACS) and the European Federation of Catalysis Societies EFCATSS).
Similar(19)
Then, we present jointly optimal carrier and linear processor designs for PN-masked SS embedding in linearly modified transform domain host data.
Nevertheless, we present jointly performed tests for the considered codecs, in order to help evaluating the pro and cons of each architecture in terms of robustness to channel errors.
Next week at the occasion of the International Roma Day, we will present jointly with the Ministry of Human Rights and Refugees, the Guidelines for improving the position of Roma children in BiH.
This time, the sisters symbolise Yoruba goddesses, and they are at the heart of this epic, multi-authored show, jointly presented with the Royal Court as part of World Stages London.
In 2004 the Recording Academy presented them jointly with a Trustees Award for lifetime achievement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com