Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As most people failed to prepare sufficiently for the hurricane, hardware stores and food markets were generally well-stocked.
Similar(59)
Leicester, it became apparent, were simply not being prepared sufficiently for games by Claudio Ranieri.
Unfortunately, we had not prepared sufficiently for the demand on our servers and then with some human error we accidently deleted all the user accounts.
FA officials in Lagos have been criticised for not preparing sufficiently well for the tie, since the team arrived in Addis Ababa just hours before kick-off.
This does not happen naturally–– you must prepare sufficiently.
This prepares prospects sufficiently for the increase when they grow themselves to the point where they are ready to use your "main" product.
(Female, Year 4, 2012) The students experienced the environment as preparing them sufficiently for working life, i.e., being self-directed and taking responsibility and initiative.
We can speculate that valuing such tasks comes with experience and long term relationships with patients, or else that medical school and/or post graduate education programs do not prepare young GPs sufficiently for these tasks.
In a statement the Welsh government said: "One of the main aims of the review is to consider whether we have a qualification system that assesses literacy and numeracy skills adequately and prepares young people sufficiently for entry into the workplace or for progression into the next stage of education".
"One of the main aims of the review is to consider whether we have a qualification system that assesses literacy and numeracy skills adequately and prepares young people sufficiently for entry into the workplace or for progression into the next stage of education".
But reading the words does not sufficiently prepare you for seeing and hearing from those who were there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com