Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Practical testing experiences reveal that the maximum resolvable time delay is 20 μ s and the minimum resolvable path power is −20 dB when employing TSMQ.
Most important, how to integrate these systems into a practical testing strategy such as a Tox-Test Dummy has been hardly addressed so far.
The case studies although currently in operation have already been providing a valuable input to the practical testing of the conceptual framework, so that a consistent and practice-oriented guidance for the early detection, identification, prioritisation, and abatement of chemicals in the water cycle can be produced.
Finally, some practical testing results are presented.
Following prototype validation by practical testing any further necessary development is again assisted by predictive modelling.
The validity of the proposed control scheme is verified through practical testing on the experimental setup called magnetic levitation system.
This paper indicates the influence of operating parameters on the classification process and provides optimization examples carried out by practical testing.
Recognizing that full-scale testing of a complex system is often not practical, testing schemes are developed at the subsystem level to achieve the overall system reliability target.
A practical testing rig was designed and constructed to verify the reliability and consistency of data for the both selection and optimization techniques.
This paper also details practical testing of a number of aspects of the design, including building and testing a prototype to validate mechanical and thermal analyses.
The research includes formal proofs of correctness by utilizing computer-based proof assistants as well as implementation of a prototype compiler for practical testing and evaluation. is a correctness criterion, not a quality factor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com