Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The broad inter-sectorial system definitions of both primary care and integrated care have failed to produce practical relevance for practices and policies [ 6].
Despite the modest magnitude of most changes, it is worth noting that a 3-point gain in scores has considerable practical significant for practices in the context of public reporting and pay-for-performance.
Although the assumption resulted in conservative side estimation, in many cases the results were too conservative to be practical for design practice.
Duplication of this algorithm may not be practical for clinical practice.
The proposed multidimensional definition of response appears to be practical for routine practice.
These studies used the volumetric parameters of all hypermetabolic lesions in the whole body, which may be time-consuming and not practical for routine practice.
It may constitute a practical tool for practicing engineers in the preliminary design phase of any SW building.
The computational time required for a full-scale transient simulation with traditional discretization schemes far exceeds what is practical for concurrent design practices.
Our intent in this study was to evaluate an easily measured criterion the umbilical cord insertion site at delivery that would be practical for routine clinical practice.
In a study by Dutch researchers [ 73], MPs stated that prescribing authority for NPs would be more practical for their collaborative practice but they were hesitant to grant their collaborating NP this right.
Although this test is used in clinical trials to identify patients with poor prognoses, it is not clear why the PISA system is not practical for routine clinical practice apart from the shared epitope with all the other measures that are routinely used [ 22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com