Your English writing platform
Free sign upExact(51)
His soon-to-be commander, Talgat Musabayev, has already criticized him for his poor command of Russian, and the deputy chief of Russia's Mission Control chastised him for complaining that his emergency spacesuit was too tight; the suit had to be altered.
Almost immediately, he recognized that he had poor command of his fastball.
Those with a poor command of English will learn the basics of language".
Zoffany's career in Britain was hindered, initially, by his poor command of English.
Mr. Benezet was distressed over eighth graders' poor command of English and their inability to communicate ideas.
Migrant workers' poor command of English and lack of knowledge about employment rights makes them particularly vulnerable to mistreatment.
Similar(9)
He said Dr. Mead's research and reporting had been hampered by poor preparation, inadequate command of Samoan, a decision to live mostly among white officials rather than among the islanders, an effort to fit two competing research projects into a few months and pressure from her sponsor.
This might reflect a tendency for South Asian born partners to be in lower paid employment reducing total household income, or that poorer command of the English language (more likely among those Pakistani women who were South Asian born and were less likely to claim benefits compared to White British women) is a barrier to accessing services and social support.
The lawyer, Charles W. Gittins, has said communications problems and poor command decisions are causes of many such Air Force accidents, including that of his client, Maj.
In one of the letters, dated March 23 , 2013 Bergdahl says that he left the base because of poor command.
The combination of heightened vigilance and poor command and control led to series of mistakes, according to a highly classified 2008 Pentagon report on "Operational Mishaps by Air Defense Units".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com