Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Please guarantee to us that there will be a full season in 2011.
Similar(57)
It comes down to the U.S. With all its faults, financially enfeebled, morally tainted and militarily entangled as it is, only the White House has the power to browbeat and cajole an international consensus that could stop the fighting, even if that implies having the strength to say pretty please to Moscow, to guarantee security to the various factions.
If you want something that's guaranteed to please, you'll have to make it yourself.
The approach the society is taking here is virtually guaranteed to please no one.
They waved Xerjoff's latest effort, Zafar, this way and that: oud-heavy, musky and guaranteed to please at $390.
There's something about smoky, caramelised, a-little-bit-burnt-at-the-edges meat that's pretty much guaranteed to please.
I have on several occasions attempted to retire it and yet it is a bread-and-butter work, portable and guaranteed to please.
Whether you want to find a bargain or blow the budget, The Independent's fashion team here present stylish ideas guaranteed to please the most discerning followers of fashion.
England had a new manager in his interview blazer – and a new captain guaranteed to please a majority of fans happy to trade the remnants of the golden generation that never happened for the odd salt-of-the-earth professional.
Though the merchandise at Highland Park Market, a supermarket in town, is sophisticated enough to please urbanites, shoppers are guaranteed the old-fashioned and somewhat startling experience of having store employees carry their groceries to the car; it is store policy.
In addition to the tightly structured, club-influenced "Megalopolis" — guaranteed to please — and the more lyrical, intimate "Trio," there will be two new works, one an all-male quartet set to Eartha Kitt's knowing purr ("Contact Sport"), and the other a larger ensemble piece inspired by the game musical chairs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com