Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Please acquire as many new clients as possible for the new product before it is released but make absolutely sure not to reveal any information about the product before it is released on the market".
I ask a friend, "Do you mind if I emulate your grandfather's fashion preferences?" He looks away, but my face is stern: "Can I please acquire his hand-me-downs?
Similar(57)
"We're very pleased to acquire a player of Steven's caliber, experience and character," LA Galaxy head coach and GM Bruce Arena said.
Mr. Rimmer then joined the Army and served as a finance officer in Burma and India, where he was pleased to acquire a copy of the Kama Sutra.
Hony Capital's chief executive, John Zhao, said he was pleased to acquire what he described as a well-established and exciting brand.
What is more, the buyers were so pleased to acquire it that they allowed the sellers to stay in the home at a nominal rent for two months after the closing.
"We're very pleased to acquire a player of Steven's calibre, experience and character," said head coach and general manager Bruce Arena.
It's like saying, "Pretty please, can we acquire you?" As in kindergarten, this plea sometimes works and sometimes it doesn't.
For an overview of representative figures of all phantom SPECT images acquired, please see Additional file 2. 3D resolution varied slightly between the three sources, with best resolution for the center source.
In "Hedda Gabler" at the Ambassador Theater, the willful daughter of a general (played by Kate Burton) has condescended to marry Tesman Michael Emersonn), a drab and anxious medieval scholar who has gone into debt to acquire and please her.
Look it's not like you should stop acquiring donors, please don't, but there has to be a greater effort to keep the donors you've been lucky enough to acquire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com