Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Prevention and Treatment As with Lyme disease, precautions to prevent the bite of a Babesia-bearing tick include staying on cleared trails to minimize contact with leaf litter, brush and tall grass; wearing socks with long pants tucked into them and long-sleeved shirts (not the most pleasant approach on a steamy summer day); and applying repellent to exposed skin and clothing.
Simple logic makes it clear that people respond more positively to a pleasant approach to them than a negative, criticizing one.
Similar(58)
The doctor was young-looking, with a pleasant, businesslike approach.
Ms. Sandberg is no fiery polemicist: Her tone is "relentlessly pleasant," the approach she advises for women negotiating with their bosses.
Songs such as "Brooklyn," "Lake Harriet" and "Whiskey Runs Thicker Than Blood" take a pleasant, upbeat approach to provide intimate, honest details of a radiant woman who is experiencing a rebirth in the prime time of her life.
Fawkes was described by the Jesuit priest and former school friend Oswald Tesimond as "pleasant of approach and cheerful of manner, opposed to quarrels and strife ... loyal to his friends".
The pleasant events approach has been developed by Lewinsohn and colleagues [ 27].
Anniversaries are on the minds of San Franciscans as autumn, perhaps their most pleasant season, approaches.
Most acutely, he picks up on Peel's tendency to identify with bands such as the Higsons, the Wedding Present, Mega City Four – "unassuming, self-deprecating, pleasant if approached… the sort of bands he wouldn't mind going for a biryani with".
It is based on the idea that human beings have a tendency to automatically approach pleasant stimuli while avoiding unpleasant or threatening ones (Chen and Bargh 1999; Solarz 1960).
Approach the pleasant, avoid the unpleasant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com