Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Pick your heart off of the floor, and go back to your shattered Android dreams (of electric sheep).
Similar(59)
(My undergraduate roots in Ithaca can explain my foolish pick of Cornell to beat Missouri. Do not pick with your heart. It is better to pick by the seat of your pants).
Small electrodes are attached to your chest, which pick up your heart's electric pulses, and then print them out on a piece of paper.
The transmitter picks up your heart rate and sends the data to a wrist receiver, which displays your heart rate.
There is important art on the walls, including a photograph of a shattered cellphone the size of Pau Gasol, and a painting you could swear you saw at an Ed Ruscha retrospective, and while the music may tend toward the sort of '80s rock your meathead younger brother may have stashed on his iPod, at least you are not picking at your hearts of palm salad to the beat of hotel-lobby electronica.
You can pluck, pick and gather to your heart's content, and when you tire and are thirsty, a cool brook of clear, clean water rushes close, and above, a golden eagle soars.
And if that doesn't break your heart, pick up Donna Leon's somber police procedural THE GIRL OF HIS DREAMS (Atlantic Monthly, $24) and watch her compassionate Venetian detective weep when he discovers the body of an angelic child floating in a canal.
Pick a song while on the guitar, pick keys, and play to your heart's content!
That's what happened with your girlfriend Paloma — she stooped to pick up her purse, and your heart flew out of you.
I wish that I could pick up the pieces of your heart and glue them back together.
In tests along the GI tract of pigs, the researchers found that the device could accurately pick up heart rate and respiratory rate, even when conditions such as the amount of food being digested were varied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com