Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
The reclamation plans, backed by seven deputies, will see a "phased development" of the harbour using the waste to create a jetty of 160m (525ft), which its signatories said could lead to the harbour site being rejigged.
Palios talks of organic potential and phased development but evidence of progress is all around.
While still in phased development, the first versions of such devices exist in the US and Switzerland.
Q. Have you sold out yet on your Barn & Vine residential development in Bridgehampton? A. It's a phased development with 37 homes.
As a result, an ISRU development project was established with phased development of multiple generations of hardware and systems.
Process to be followed, e.g., modified waterfall model, iterative refinement, incremental development, phased development, etc. Outline plan, showing principal activities and milestones.
Similar(33)
INCAS is just now embarking on the second phase of a four-phased development program that generated the system's first national level data results last year.
Another example of taxa with an unusual mode of life are Epipyropidae and Cyclotornidae, whose larvae have a two-phased development, and are ectoparasites of other insects; a life-history trait that is possibly associated with rapid molecular evolution [ 69].
As a best practice, I have seen early stage startups create phased-out growth timelines.
Phased approach – The phased approach to training worked well.
A three-phased approach was used: 1) development of a conceptual model of the SDM process; 2) development of an online teaching case utilizing the Design A Case (DAC) authoring template, a well-tested process used to create peer-reviewed web-based clinical cases across all levels of healthcare training; and 3) pilot testing of the case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com