Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
This week Kani Yilmaz, the PKK's senior representative in Europe, threatened Turks in Europe with violence if Turkey persisted in calling for Mr Ocalan's head.
Ann didn't like that and, when Laura persisted in calling her Ann, said, "I think people ought to be called what they want to be called"; Laura said that, in that case, she would like to be called Megan.
The discussions of Yeats's other works are equally good: for example, the pages on The Oxford Book of Modern Verse (Foster tells us Yeats persisted in calling it "the Cambridge Book") and on the later Vision (1937) are masterly.
Like James Bulger (whom the media persisted in calling "Jamie", further to emphasise his diminutive childishness) or Sarah Payne, they played an uncomplicated role in our imaginations, and unequivocally summoned all the fears we have for our own children.
Mr. Krauthammer said that "a single judge overturning the will of 7 million voters is an affront to democracy," and he expressed indignation at the thought that the majority who oppose the placement in Lower Manhattan of an Islamic center (which he persisted in calling a mosque) could be wrong.
But what relentlessly corroded Blair's authority and forced him to step down at least a year before he intended was the consequence of the decade's single most important event: the 9/11 attacks on New York and Washington that launched what George Bush – but not Blair – persisted in calling the "war on terror".
Similar(45)
And the people in my village do persist in calling me a witch.
But manufacturers and grocers tend to persist in calling them brokers, not "sales and marketing representatives".
Why then does the government persist in calling the sentence mandatory?
Oliver details the four league system of professional football, or 'soccer' as he persists in calling it.
At least any written since the former actor announced his candidacy and began what some persist in calling a campaign.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com