Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Patrons eat what the chef cooks: a set meal of six small courses beginning with an amuse-bouche, or the Italian equivalent of the tiny palate pleaser that precedes the appetizer, right through to the dessert of the night.
The Brazilian filet mignon is another palate pleaser, with its perfectly grilled and tender meat surrounded by a garlicky blend of slightly crunchy white beans, diced tomatoes and zucchini tucked beneath a mound of sautéed collard greens.
Gelula adds that cacao is also an excellent palate pleaser.
The latter, packed racy black cherry and dirty leather with a delicate edge and was a palate pleaser with my grilled salmon and wild mushrooms meal.
Similar(56)
Gas stations have not historically inspired confidence as palate pleasers.
The dessert flavors stick to American palate pleasers: chocolate, banana, peanut butter, strawberry.
Discovering the history behind this city works up a serious appetite, and you should not leave town without trying Oristano palate pleasers, like bottarga antipasti (cured fish roe) and gnocchi served with spinach, eggs and cream, all washed down with the famous local wine, Vernaccia di Oristano.
The hardbound recipe book contains instructions for 40 dazzling palate pleasers, from first course to last.
A stunning new gazpacho, a silken palate-pleaser at the Brasserie, 100 East 53rd Street, looks like a bloody mary served in a martini glass.
Steamed clams and lamb sausage ladled over linguine in a garlicky broth are one palate-pleaser here; another is deftly cooked sweetbreads, unbreaded but nicely crusty, served on sweet-and-sour red cabbage.
Other festivals are still scrambling to compete with Outside Lands' palate-pleasers: this site's "Taste of the Bay Area" food hub and "Wine Lands" mobile vineyard are a rare shot of epicurean civility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com