Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Many organisations have overlapping mandates.
"We face overlapping mandates," Mr. Hirshon said.
Dr Frank Foley, of the department of war studies at King's College London, who has studied Anglo-French approaches to counterterrorism, said: "France has a number of security agencies with overlapping mandates in the areas of domestic counter-terrorism intelligence and law enforcement".
Many regulatory departments have overlapping mandates.
And particularly difficult is if it appears that you have overlapping mandates, so you have different organizations saying, "Well, we should be doing that".
It is instructive nonetheless to observe that these programs of research were sufficiently multi-faceted and compelling to be supported by a series of different donors, each with unique (albeit sometimes overlapping) mandates.
Similar(48)
During the program implementation overlapping among different mandates of State organs and unclear division of labor among national, regional and local organs have persisted.
However, their influence and incorporation in global health decision-making structures has raised concerns about overlapping and competing mandates between public and private actors, as well as risks involved with diluting responsibility across a widening set of actors [ 26, 30, 31].
Who needed to assume responsibility?And finally, how does one reconcile issues of overlapping or conflicting mandates and jurisdictions?Better methods of communication were identified as one way to improve collaboration between multiple stakeholders and overcome some of these jurisdictional issues.
In truth it is less a process than a Rube Goldberg nightmare of unrealistic deadlines, overlapping jurisdictions and competing mandates involving every committee in Congress.
Scolobig et al. (2014) refer to the dangers of 'institutional overlap' resulting from overlapping roles, responsibilities and mandates in the decision making process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com