Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
Animation showing the movement of the bright spot as Uranus rotated over a two-hour period on Oct. 4, 2014.
It's not exactly clear why binge drinking (defined as consuming about four to five drinks over a two-hour period) triggers afib.
Leitch used a card belonging to a relative of his wife 54 times over a two-hour period.
The rules of my battle with SNAP_R were simple: over a two-hour period we would target people tweeting under three different hashtags - #PokemonGo, #InfoSec and #GOPconvention - sending them tweets in the hope they would click.
The third incident happened Aug. 6 when, prosecutors say, a 13-year-old boy was not allowed to use the bathroom, despite asking several times over a two-hour period.
In a highly unusual statement aired eight times over a two-hour period Wednesday night and Thursday morning--in which the word "apology" was used 10 times--top management at talk station KFI-AM (640) expressed deep regret, made corrections and offered retractions for comments made by nighttime host Tammy Bruce involving Camille and Bill Cosby and the murder of their son, Ennis.
Similar(29)
Subjects were shown 3,000 images, one at a time, over a five-hour period.
Over a three-hour period, one boy was shocked 77 times, the other 29.
Four car bombs exploded in Baghdad over a four-hour period in a fiery reminder of the insurgents' capabilities.
It also refused to review any CCTV which was over a four-hour period (an insult given this is a train station used for commuting), limiting any chance of recovery.
The Suffolk County District Attorney's office released a chilling first-person account today of the efforts of a Long Island woman to "drive the demon" from her 17-year-old daughter over a seven-hour period on Sunday that ended in the girl's death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com