Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He found that they devoted 54percentt of their net earnings to buying back their stock on the open market — thereby reducing the number of outstanding shares, whose values rose accordingly.
With the outstanding shares, it values the Med-X at approximately $70 million for a company with no sales and no revenue expected until 2018.
Yesterday, Sainsbury announced that its Homebase subsidiary recommended a 115p per share offer for outstanding Hampden shares, valuing it at £17.6m.
Outstanding shares are those shares owned by stockholders.
In October, Mr. Berg and Mr. Wemple offered to buy the outstanding shares for notes valued at $1.20 a share and bearing interest at 5percentt a year.
Compass said it would exchange about 6.8 million shares for all of the outstanding shares of FirsTier, valuing the deal at $127.9 million, based on Compass's share price of $18.81 on Tuesday.
The Brunswick Corporation, a maker of bowling balls, boats and other recreational products, said today that it planned to buy back as much as $100 million of its outstanding shares to improve shareholder value.
Given Sterling Cooper's existing 1.5 million outstanding shares, that would have valued the agency at $17.1 million — or about $114.4 million in today's dollars.
In addition, the Barclay brothers, through their company, Press Holdings International, are seeking to buy the outstanding shares of Hollinger Inc., valuing the entire company at $423.8 million Canadian dollars or $325.9 million.
Given Sterling Cooper's existing 1.5 million outstanding shares, that would have valued the agency at $17.1 million — or about $114.4 million in today's dollars," Mr. de la Merced writes.
They fell today from $1.38 to a new low of 96 cents, about $25‐million off the market value of outstanding shares.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com