Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Moreover, a clever bit-packing of the packet header optional addresses and fields allowed a very low-overhead implementation across a variety of transmission media, resulting in a very-high maximum channel occupancy for many of them.
(a) Are there adequate provisions for timely criminal process, complaint procedures, etc.? International Covenant on Civil and Political Rights - Articles 40 (reporting) and 41 (state communications) http://www.unhchr.ch/html/menu3/b/a_ccpr.htm Note, the first Optional Protocol addresses communications made by individuals to the treaty's Committee body.
Section 3, demographic questions, asks the online subjects (all of the subjects are volunteers) to provide their identity information on gender, age, level of education, and email address (optional).
The New York Times printed the name of the magazine, but called all of us "Miss" - and refused to use Ms. as an optional form of address for the next fifteen years.
The user can supply an email address (optional) to which the results will be sent or bookmark the result page.
The web server requires the user to upload a protein structure in PDB format (or provide the PDB id), indicate the chain identifier of the query proteins and provide an e-mail address (optional).
Remove your email address (optional).
You will also be asked to enter your birthday and an optional rescue email address.
Insert the text for the signature in the next text place holder and type an address (optional) in the last place holder.
Mom or Dad set up the accounts with names, photos (optional) and email addresses, and then the kids can start drawing.
The intervention is modular and adapted to the individual through a combination of core and optional modules, potentially addressing multiple antecedents [ 141].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com