Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And he doesn't seem open to topics like who decrees the change or decides how to share the new cheese just around the corner.
Similar(59)
I've had my eyes opened to how big of a topic resilience is and how relevant it is across scientific, social, and economic disciplines.
The individual would need to teach an Introduction to Comparative Politics course but otherwise we are very open to whatever topics in African and Comparative Politics the person wants to teach.
The discussion groups were based around a flexible guide open to new topics and they finished once the participants considered that they had nothing further to add.
The overall aim of the focus groups was to provide an environment in which participants felt free to discuss important areas in their life and for the moderators to be open to the topics generated by the group.
This loose outline of the conversation should be all you'll need, though it's a good idea to be open to other topics of conversation if they arise.
This is to be welcomed, but there is also a considerable risk of the Convention acquiring Babel-like features, because it is open to all topics and all opinions.
Mr. Noory has no plans to retire and remains open to any topic that a guest would like to introduce to the "Coast to Coast" audience.
ERC, which provides generous individual grants for basic research, has become popular among European scientists, in part because it is open to any topic and light on bureaucracy.
In this way, as the chain develops, it's quite possible that the meme will morph into something entirely different, as well as being open to off-topic images/spam.
We start this section with the following quotation (Althaus 1997), "the purpose of this paper is to open this topic up to discussion again and to turn new studies into new directions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com