Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "One-shot deal" is correct and usable in written English
It is typically used to describe a situation or opportunity that is available only once and will not be repeated. Example: "This promotion is a one-shot deal, so make sure to take advantage of it while you can."
Exact(56)
"It's a one-shot deal.
"It's always a one-shot deal.
And next, climate change isn't a one-shot deal.
This was no one-shot deal either.
This is just a one-shot deal".
Preparedness is not a one-shot deal.
"This was a one-shot deal.
Similar(4)
I did okay, but they never invited me back... it was a one shot deal".
When I put up the first blog I thought it was a one shot deal.
The hope for those projects is that LEGO Movie was merely a one-shot-deal.
Such a universal vaccine could protect against any variant of the flu virus and would become a one shot deal.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com