Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I think I foolishly had some reservations about it," said Pope, "but once I really discussed it with Paul and Bret, once we explored it a little bit, we realized it was kind of a no brainer.
Assuming that there are 720 (6!) possible routes to visit all flowers once, we explored the frequency of route usage using multinomial tests with a random probability of 1/720.
Similar(57)
Once we explore the local context of people's daily lives, seemingly exotic or even abusive practices — split pants, infant enemas — suddenly seem far less so.
Susan Silas' series of photographed dead birds in various states of decay presents a singular case in point once we explore how the artist's brightly illuminated, exquisitely feathered corpses take on a surprisingly cathartic function in our need to mourn and to moralize.
Once we have explored the model space using Markov chain Monte Carlo (MCMC) sampling, we wish to extract useful results from the samples.
However, once we began exploring the landscape of non-coding conservation between tephritid species to that between Drosophila species, we realized that large genomes provide several advantages for the comparative annotation of non-coding DNA.
Once we recognized this, we explored patients with episodes of other types of AF by placing recording catheters into their pulmonary veins in anticipation, often for long hours, of a spontaneous onset of AF.
But once we started to explore Deer Valley's higher reaches, and its Olympic runs, my friends gave it tacit approval.
Once we began to explore the possibilities, we didn't want to pause to eat.
That remains a viable alternative for us to explore once we get past the stadium issues in Tampa and Oakland.
Traversing the city is easiest by taxi, but we found that the best way to explore downtown, once we got there, was on foot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com