Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And as long as viewership numbers continue to climb, undoubtedly so too will the networks' willingness to bid up what were once bargain broadcasting rights.
Similar(59)
Trade unions that once bargained on behalf of employees and protected their contractual rights have withered.
Digital growth, once initial bargain subscriptions have lapsed, seems to have stalled a little.
Buyers, however, need to be aware (if not exactly beware) that once a bargain becomes permanent, there is often a hitch.
Once this bargain is struck, the final stage is relatively simple (at least, it has been in the past): the choice of Commission president goes before the new MEPs for an up-down vote.
Once a bargain at a nickel a ride, it is now absolutely free and as breezy and romantic as ever (the doughnuts and hot dogs aren't bad, either).
It is not exactly true, as the minister has implied, that dozens of qualified and virtuous people check the minutiae of every deal: three deputies are entitled to learn their gist, once the bargaining is over.Mr Jannati's comments, though reflecting a general antipathy towards foreign oil companies, were also directed at a domestic audience.
But by flying in the face of protocol and using the term "Arabian Gulf", the State Department risks backsliding to a posture in which the US once again bargains away its moral authority in exchange for caustic, emotionally satisfying insults.
Once there, these bargain hunters lust after the perfect deal.
Now pizza is once again the bargain it was designed to be.
The series sets itself a near-impossible task: to make viewers care about the bond between two sex researchers, the icy William Masters and the warm Virginia Johnson, whose odd affair is, like the one in "Behind the Candelabra," at once a cynical bargain, a bold experiment in intimacy, a future marriage, and a tragedy in the making.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com