Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(16)
"We are grateful that based on the counting of the quick counts, Jokowi-JK has won," he said, referring to his own nickname and the initials of his running mate, Jusuf Kalla.
In addition to requiring all voters to have a photo ID, North Carolina's law would curtail early voting by a week, would eliminate same day voter registration during early voting, and would place restrictions on the counting of provisional ballots.
To move their suit along rapidly, the Democrats said they would try to keep their witness list to a minimum, possibly placing their whole case on the counting of the disputed 14,000 ballots rather than having extended testimony by elections officials from the various counties.
There are limitations on the counting of credit toward the Bachelor's Degree.
Current staging methods, based on the counting of white blood cells (WBC) and the detection of parasites in the cerebrospinal fluid (CSF) have limited accuracy.
For more on the Counting of the Omer, join the HuffPost Religion virtual community by visiting the liveblog, which features inspiration and teachings for all 49 days of spiritual renewal between Passover and Shavuot.
Similar(44)
I said one, two, and on the count of three put my hand back on David Duke's shoulder and Chuck snapped the photo.
On the count of one I bring the moon down for her but she wants with Maluma and with me at the same time".
At liftoff on the count of one, the engine noise doubled in volume and the capsule began shaking, throwing the crew against their restraints.
The jury found one of the CEOs not guilt on the count of damage caused by an oil spill in the Gulf of Mexico.
"So no one really wondered what this shit meant./After ideology comes noise/So, on the count of three, then, girls and boys".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com