Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
February 13 , 2014From Anas Sarwar, Labour's deputy leader in Scotland AnasSarwar (@AnasSarwar) The entire White Paper is based on ascertain we will keep £.
Similar(59)
The thickness of H4 nanodiscs that deposited end-on ascertained by TEM matched the length of triple helix.
On ascertaining the situation he interrogated Thornton, and soon arrested him.
Thus, for example, one ascertains P on the basis of good reasons Q, R, etc., whose characteristics one has ascertained earlier.
Observe actions and see what everyone else is focusing on to ascertain goals, and then help them fulfill their goals that fall within your capabilities.
"I would implore the 9/11 commission to support a follow-on investigation to ascertain what the real truth is," Colonel Shaffer said in the interview this week.
England's medical team will speak with their counterparts at Arsenal on Tuesday to ascertain the latest on the player, with Hodgson also likely to take counsel from Arsène Wenger.
This chapter focuses on ascertaining the impact of an inorganic phase on the mechanical properties, bioactivity and cell behaviour of electrospun composite structures.
The study focused on ascertaining whether it is possible to use these postings as elements for depression or anxiety, and comparing the consistency between the interpretation of software testing and in vivo using a standardized diagnostic inventory.
Call of Duty: Black Ops 2 made $500m £320mm) on its first day of sale, but it remains unclear, because of the difficulty on ascertaining detailed statistics, how many gamers use the function.
Every exercise in statutory interpretation should be wholly focused on ascertaining the meaning of the law that Congress actually enacted, not what legislators currently believe the law means or wish it meant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com