Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He then found another rule that said if there was no Junior event of equivalent standing, which was the case here, entrants were automatically eligible to ride the Senior equivalent event.
At the same time, however, Cecil had been reduced by the same deadly illness that claimed the life of Bobby Frankel, a trainer of equivalent standing in the United States, in whose honour the colt had been named.
Similar(58)
But you mark a select cut, harvesting $10,000 worth of timber and leaving trees of equivalent value standing.
A numerical evaluation of an equivalent standing-wave cavity shows a frequency shift for the resonant wave due to an induced nonlinear index of refraction.
To me, this sounds like a fucking nightmare.It's the bedroom equivalent of standing in the centre of a football stadium, every pair of eyes scrutinising your appearance.Each spectator takes their turn: "You're overweight!" shouts one.
It was the aural equivalent of standing at the top of a giant waterfall, mesmerised by the illusion that such a rushing body of water could also appear so stable, so even.
It's the bedroom equivalent of standing in the center of a football stadium with every person taking a stab at your appearance.
"It's the equivalent of standing in New York and detecting the thickness of a nickel in Los Angeles".
He maintains that Anderson's acts were seen as particularly shocking in part because his cruelty was directed towards white Americans of equivalent social standing, rather than targets deemed acceptable by American society, such as Native Americans or foreigners.
The dots form tight parallel lines that, when viewed close up, oscillate like those of a Bridget Riley Op Art painting, except more so, a visual equivalent of standing near a speaker that drowns out all the sound around it.
As the seven of us relaxed into the rafting experience, Alex started doing the watery equivalent of standing behind a fairground waltzer and spinning it hard to make the girls scream.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com