Your English writing platform
Discover Ludwig"observe the weather" is correct and usable in written English
You could use it when you want to suggest someone keeps a close watch on the weather conditions, such as in the sentence: "Before you go camping, you should observe the weather to make sure the forecast calls for clear skies."
Exact(8)
Observe the weather and return to tree line before hazardous weather approaches.
When the carbon tax was eventually repealed, Joyce urged journalists to observe the weather that day.
The spacecraft was meant to be the first to observe the weather on another planet, but instead slammed into the atmosphere and tore apart.
Activities / Procedures: 1. WARM-UP/DO-NOW: At the beginning of class, bring students outside for a few minutes and ask them to quietly observe the weather around them.
Using the Hubble Space Telescope, UChicago astronomers observe the weather on a "super-Earth" planet orbiting a distant star for the first time.
So Laingpatehi means the cape where people were able to observe the weather on their fishing grounds (Taman Budaya Manado 1991).
Similar(52)
Hitler reads from a foolish work called "The Taft Enigma," in which a boring President observes the weather.
He seems at his happiest simply observing the weather, and many entries include quiet descriptions of the sun and sky, the rain and clouds.
"At 0731hrs, having noticed how poor the weather was during his journey, the client called the pilot to suggest that he did not take off until he (the client) had reached Elstree and observed the weather.
At the time, Jean-Paul Sartre was an army meteorologist, spending his days when not observing the weather making notes for what became "Being and Nothingness," published (please note) in 1943.
Seeing Doris's black ink handwriting all over her small apartment in unexpected places, such as on the wall, made me smile whether she was observing the weather, commenting on how she was feeling, noting lunch dates or complaining "1970 Was the Worst year of my life".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com