Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Despite numerous refinements, the modern diesel engine is remarkably similar to the 1893 prototype by Rudolf Diesel.
Guided by the model, Sport Obermeyer continued to make numerous refinements to its supply chain and product-redesign process, which collectively had a significant impact.
By using the entire dataset and making numerous refinements, the ATLAS H→WW analysis yielded the most precise measurement of the Higgs boson production cross section made during Run-I of the LHC.
The 20th century has witnessed the introduction of numerous refinements of machine tools, such as multiple-point cutters for milling machines, the development of automated operations governed by electronic and fluid-control systems, and nonconventional techniques, such as electrochemical and ultrasonic machining.
Since the implementation of a linear function, numerous refinements have been proposed.
The changes affect both the 'Map' and 'Hybrid' styles, and include numerous refinements to color, density, typography, and road styling worldwide.
Similar(50)
Most 35-mm reflexes have optical prism systems for eye-level screen viewing, built-in light-meter and electronic exposure-control systems, interchangeable lenses, and numerous other refinements.
This has subsequently been followed by numerous other refinements, which continue to be developed and implemented (Grant and Koch2007).
There are also numerous visual refinements and icon changes, including for AirPlay devices, as 9to5Mac notes, along with a screenshot detection API that Snapchat users will appreciate.
Feedback we received during each phase resulted in numerous iterative refinements of both the video and the handbook.
This is the gist of protein transcription and translation but there are numerous exceptions and refinements (some of which scientists are only beginning to understand).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com