Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
Numerous participants shouted anti-foreigner slogans and held up their arms in illegal Nazi salutes.
Numerous participants in the New Citizens Movement have been arrested at public gatherings, while its founder Xu is in prison facing charged of "gathering a crowd to disrupt public order", and faces up to five years in prison.
Numerous participants were of the view that the percentage of under-performing teachers was likely to be small such that it would be unwise to focus teacher appraisal efforts on the objective of identifying those teachers.
Numerous participants discussed how their addiction affected their health and QoL.
Numerous participants referred to policy frameworks as a positive mechanism for identifying the scope of their practice.
Numerous participants also talked about the economic assistance they received from their families, and in fewer cases, from friends.
Similar(25)
She has planned numerous participant-driven 'unconferences' and hackathons and was recently selected as a Personal Democracy Forum Google fellow.
(4) It screened numerous participant characteristics for possible modulating effects on the association between HT and outcomes.
Both RF and FK are experienced researchers who have conducted numerous participant interviews and focus groups [ 27- 31] and have established research backgrounds in environmental design for people living with dementia [ 19- 218 18, 27, 28].
Besides the three deaths, numerous other participants were injured during the ceremony, which was intended to push people to conquer their limitations.
This event was attended by numerous previous participants of the Leadership Forum for Strategic Impact, a Yale program entering its fourth year that aims to amplify the influence of women in African governments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com