Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Notwithstanding anything else in this Agreement, the Services may not be used in any publication that contains any material which is reasonably considered by GNM to: 9.1.1.
Notwithstanding anything else in this Agreement, the Services may not be used in any publication that contains any material which brings, or may bring, GNM into disrepute.
Notwithstanding anything to the contrary in the foregoing language, the "Applicable Countries" does not include any country to or on which the United States has embargoed goods or imposed targeted sanctions (including, but not limited to, Sudan).
Notwithstanding anything to the contrary in the foregoing language, the "Applicable Countries" does not include any country to or on which the United States has embargoed goods or imposed targeted sanctions.
Another gem: "Notwithstanding anything to the contrary contained herein".
One proposal would allow the Indian tax authorities to override court orders by changing a clause in the country's finance laws to allow them to act "notwithstanding anything contained in any judgment, decree or order of any court or tribunal or any authority".
Similar(49)
Writing for the Los Angeles Daily News, David Kronke failed to find the series very remarkable, writing that "notwithstanding some lurid sex and gruesome violence, [it is] as conventional as anything the network has ever done.
Notwithstanding its openness in the longer term to the idea of reconciliation and reunification, Beijing remains unwilling to do anything that could force the North Korea into a corner and increase the possibility that it might lash out unpredictably.
Notwithstanding all this, Giuliani said the ongoing investigation into contacts between Russia and Trump's 2016 campaign would not result in anything damaging to Trump.
Notwithstanding any theories from "E.T".
Notwithstanding some reform, the legacy endures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com