Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"They are saying not in every instance will they turn back a boat," said Dutton.
Novels and poetry, meanwhile, were treated more leniently – though not in every instance.
Present-day structure of strata around salt domes may not in every instance coincide with the present-day position of the salt.
That is, print disclosures do not in every instance have to be in at least 10 point type, as long as they are clear and conspicuous regardless of the size of the type.
And one main species of desire that I desire to see prevail in general, if not in every instance, is that which is based on true or at least rational belief.
The truth ought to be admissible in evidence to explain that intent, and not in every instance to justify it.
Similar(51)
For these reasons, some of the simplifying assumptions of economics are not always correct: people do not act in every instance in their long-term self-interest; they do not weigh up all the costs and benefits before taking a decision.Many of the insights of behavioural economics were based on studies of American university students and other privileged folk.
But that is not possible in every instance on the complicated chessboard that is a network's prime-time lineup.
In Warner-Jenkinson we recognized that prosecution history estoppel does not arise in every instance when a patent application is amended.
After extended study and debate, the commission, though heavily weighted with conservative churchmen, concluded that the inseparability of the bonding and procreating aspects of human sexuality had to be respected over the course of a marriage but not necessarily in every instance of sexual intimacy.
Often, networks like to have new series follow established ones, as Fox Broadcasting has done on Mondays, when a new drama, "K-Ville," will appear after "Prison Break". But that is not possible in every instance on the complicated chessboard that is a network's prime-time lineup.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com