Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although Holliday is the best player available, scouts said that he was not as prized as Teixeira had been.
Similar(59)
But as Craig Becker, the AFL-CIO's general counsel, says, "Affiliation may not be as prized on the outside as it is on the inside".
Zintan will not release a possession as prized as Saif, who can impugn any politician connected to the old regime.
I'm not convinced these traits are as prized as they once were.
That view is at odds with America's approach to much of the rest of the world, including China and Vietnam, where trade and foreign investment are rightly seen as a means of advancing economic reforms and democratization, not as a prize for them.
In fair and equal balance, we also need women who have been made in the image of God: hungry for relationship, also thirsting for passionate pursuit of greater good -- not as the prize to be won, but as integral and necessary to the adventure itself, bringing forth our own unique and needed gifts.
It's not as if the prize was ever going to go to Grease - which is even cheesier.
Ms. Ghilarducci envisions using cash-balance pensions differently — not as a consolation prize for the loss of a better pension plan, but as a supplement for workers whose companies offer little or no retirement benefits at all.
President Sarkozy is seizing them in a distinctly post-imperial style; he defines the region as a mosaic to be worked on bit by bit, not as one huge prize that, if won, would restore France's lost glory.
With its six electoral votes, Nevada is not as important a prize as such battleground states as Ohio, Florida or Virginia, but both campaigns have lavished significant resources on the race here.
English and early American antiques, which are known as "brown wood furniture" in the industry and were once highly prized, are not as sought-after as they used to be, either.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com