Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Riyadh condemned Hezbollah's incursion into Israel and abduction of two Israeli soldiers, describing it not as "legitimate resistance" but a "miscalculated adventure".
"So in some ways the concern about gay men using it is implying that using Viagra to enhance gay sex is not as legitimate as using it to enhance straight sex".
In the interview, he said the government would fight to the end in a struggle that could cast the Middle East into turmoil and even war, suggesting that the ruling family equated its survival with the existence of the minority sect that buttressed its power and that viewed the protests not as legitimate demands but as the seeds of civil war.
Troubled by the greatest threat to its four decades of rule, the ruling family, he suggested, has conflated its survival with the existence of the minority sect that views the protests not as legitimate demands for change but rather as the seeds of civil war.
Teachers' unions are routinely portrayed not as legitimate stakeholders but as nefarious special interests.
Islamists and secular-minded Egyptians regard one another as obstacles to power, not as legitimate players in a complex game that requires inclusion and consensus.
Similar(52)
"I'm uneasy about the word 'auteur'," he says now, "but I do wonder why film-making isn't as legitimate [an artform] as painting.
If the government we are propping up is not seen as legitimate, then our soldiers are not safe, and their mission, already ill-defined, becomes mysterious.
And I didn't ask or expect them to win a prize for conforming to a system that they did not see as legitimate.
"They are not seen as legitimate by institutional investors" such as hedge funds, Unetich said.
"The Governing Council is not seen as legitimate by the Iraqi people," said the administration official.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com