Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "Noble" is correct in written English
It is typically used to describe someone with high moral principles or ideals, or to refer to a person of high social status. Example: "The noble knight dedicated his life to protecting the innocent and upholding justice."
Dictionary
Exact(50)
But, for all that, there is a certain satisfaction in seeing Greene King forced to minimise the presence of its own beers (that IPA, Noble lager) in its own pub, and, undoubtedly, the Grain Store will expose some drinkers to exciting new beers they would otherwise not have encountered.
Though Noble spent two seasons training with United's youngsters, he never played again.
Most of the team hunkered down at the legendary Brown Bull, but Noble got into his Triumph Herald and drove home to Sale, where his wife was hosting a party.
Some Warren superfans had been waiting outside a Barnes and Noble more than nine hours in advance – like groupies, but for a book reading of a political memoir.
Noble, meanwhile, was on the verge of international recognition.
Irene Noble heard the bang, but thought nothing of it, only for the police to arrive two hours later and fill her in.
Similar(10)
Gavin Noble from Ireland, Javier Gomez and the Russians are all in the leading pack too.
"Like Rambo hidden among the branches on the hill, Luca De Pra, Genoa goalkeeping coach and man of noble footballing ancestry, failed to overcome Sampdoria's intelligence and counter intelligence operations.
In a botched but noble attempt to save Lady Rebecca, Macleane is captured.
The wine, which can be found in shops and restaurants around London, including Noble Fine Liquor on Broadway Market (the label is an arrow pointing upwards), is extraordinary.
There, in a footnote to the text, he notes that "a noble animal in a large glass case" had come up for sale in 1818, a specimen that claimed to be "the last Wolf killed in Scotland by Sir E. Cameron".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com