Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On the other hand, certain kinds of feelings would not count as respect if they did not find expression in behavior or involved no dispositions to behave in certain ways rather than others, and if they did not spring from the beliefs, perceptions, and judgments that the object is worthy of or calls for such behavior.
Similar(59)
"In Precious Daniels' case, which happens over and over and over again - there is no disposition.
A charge and plea of not guilty, but no disposition of the case.
Microsoft has shown no disposition to voluntarily alter its business protocol in any significant respect.
Another was that "Microsoft has shown no disposition to voluntarily alter its business protocols in any significant respect".
A: No, sir; there is no disposition to go back, they would rather stay where they are.
The problem is that Roe itself -- which today's majority surely has no disposition to overrule -- satisfies these conditions to at least the same degree as Bowers.
We have no time to go below surfaces, and as a general thing no disposition".What of the fears that telegraph companies would establish a monopoly over news?
Sen. William Proxmire, of Wisconsin, one of the few non-members of the coalition, charges that there is in Congress today no disposition to challenge military spending no matter how vast or unjustified.
Earth is poised aloft, supported by nothing, and remains in place because it is equidistant from all other things and thus has no disposition to fly off in any one direction.
Instead, we hear about too many drunken parties and slog through far too many cutesy-pie mash notes: "While we have no disposition to interfere in what must be a truly delightful companionship, we nevertheless feel that you should know that Mr. Thurber's heart is already strained to the utmost at the mere prospect of seeing you at dinner".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com