Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
"They have exuded no competence at all".
Libyan business, it's clear, will be led by people of impressive competence and by people of no competence.
As for the criticism in Le Figaro, Calvel said he would not respond to the writer "because he has no competence in this matter".
"This could happen to anybody," he said, "if the police are going to have absolutely no competence when it comes to understanding e-mail or the Internet".
As a writer on health care policy, I am always taking a very opinionated view on policy issues, but I have to work hard to avoid straying into medical issues or evaluation of treatments in which I have no competence.
"The 'community method' can only be applied in those areas in which the European Union actually has competence," she said tersely, adding: "Where the community has no competence, the 'community method' clearly cannot be applied".
Similar(39)
They used the same word ("Lotokora") for both, and saw no competence-gradient, only one in resources: "Health centre staff is competent, but they do not have all the necessary drugs".
In Tampere, there are no efforts to boost public discussion on the public and/or private end-values of the money invested in regenerative medicine either, and it seems clear that there is no widely shared awareness of the importance of public debates in the emergence of a new industry and thus no competences to set these in motion.
In the end, this new redefinition of the spy from impossibly glamorous to a kind of no-frills competence asks us to believe that an ordinary surface masks an exceptional inner ability.
Indicating oneself as a professional in a health leadership position was supported by a higher-than-average perceived level of competencies, but no exceptional competence was evident.
They declared no particular competence involving specific coordination between the upper limbs, and no neurological injury or recent upper limb injury.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com